Review

Review: Als katten van de wereld verdwijnen | Genki Kawamura

Bladzijde 26, zin 1: “Ik volgde Aloha’s blik, in mijn binnenste nerveus smekend: nee, niet dat actiefiguurtje, of: laat me alsjeblieft die sneakers houden die zo moeilijk te krijgen zijn.”

Als katten van de wereld verdwijnen | Genki Kawamura

De Aloha uit de quote is de duivel himself. Want die duikt plots op in het leven van de hoofdpersoon. Hij stelt hem zelfs voor een ‘duivels’ dilemma: een dag langer leven óf de duivel verwijdert ‘iets’ van de wereld. Je kat, je chocola of je leven?

Cadeautje

Een interessant gegeven, dat vast al vaker is uitgewerkt, maar ik ben het in deze vorm nog niet eerder tegengekomen. Bovendien verraste Kawamura me met een paar creatieve personages en heeft hij een lekker leesbare stijl. Ik vond het een erg fijn boek om te lezen en ga het beslist iemand cadeau doen om het goede gevoel dat het mij gaf door te geven.

Zonder boeken?

Het is typisch zo’n verhaal over wie en wat jij belangrijk vindt in je leven. Leuk en inspirerend om te lezen dat zeker. Want zou ik zonder boeken kunnen? En zonder chocola? Dat laatste wel denk ik, maar zonder boeken? Dat weet ik niet hoor! Een wereld zonder boeken lijkt me nogal saai eerlijk gezegd. Wel leuk om over na te denken 🙂

Meer van dit

Mocht je het interessant vinden om over een dergelijk duivels dilemma te lezen, dan is De duivel en het meisje van Paolo Coelho misschien ook iets voor jou. Ook hierin stelt de duivel de hoofdpersoon voor een onmogelijke keuze.

Zou jij zonder boeken kunnen leven?

Als katten van de wereld verdwijnen (Sekai kara neko ga kieta nara)
Genki Kawamura (Vertaling: Luk van Haute)
Meulenhoff 2019 (2012)
♥♥♥♥

Previous Post

Nog geen reacties

Ik wil wel reageren